LENGUAJE FORMAL DE DESCRIPCIÓN PARA LA LENGUA DE SEÑAS BOLIVIANA (LSB): UNA HERRAMIENTA ABIERTA PARA SU USO EN OTRAS LENGUAS DE SEÑAS

Authors

  • Mayra Oropeza-Condori Universidad Privada Boliviana
  • Miguel Frade-Flores Universidad Privada Boliviana
  • Marcel Barrero Mendizábal Universidad Privada Boliviana
  • Cecilia Tapia-Siles Universidad Privada Boliviana

DOI:

https://doi.org/10.23881/idupbo.025.1-8i

Keywords:

Deafness, sign language, animation, language, compiler, Python

Abstract

Within the context of communication for deaf individuals, the development of a formalized language and a compiler is presented, serving to facilitate the creation of animations for Bolivian Sign Language (LSB – from Spanish: Lengua de Señas Boliviana) signs, and is adaptable for use in other sign languages. The system uses domain-specific language (DSL) that defines each sign as a sequence of poses based on vectors and finite variables, integrating central repetition and speed functions to facilitate writing. The results highlight the potential of its use to improve the accessibility and scalability of tools focused on the Deaf community, so as not to be limited by the language of their region, establishing a basis for future advances in assistive technologies for Deaf users.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Mayra Oropeza-Condori, Universidad Privada Boliviana
    Facultad de Ingenierías y Arquitectura (FIA)
  • Miguel Frade-Flores, Universidad Privada Boliviana
    Facultad de Ingenierías y Arquitectura (FIA)
  • Marcel Barrero Mendizábal, Universidad Privada Boliviana
    Facultad de Ingenierías y Arquitectura (FIA)
  • Cecilia Tapia-Siles, Universidad Privada Boliviana
    Laboratorio de Innovación Tecnológica Industrial y Robótica (LITIR)

References

[1] G. R. R. B. de Bolivia, Guía para la atención a personas con sordera, hipoacusia y sordoceguera en el sistema educativo plurinacional de Bolivia, La Paz, Bolivia: Ministerio de Educación, 2023. Disponible en: https://www.minedu.gob.bo/files/publicaciones/veaye/dgee/GUIA-PERSONAS-SORDAS-cT.pdf

[2] M. Oropeza Condori, “Prototipo de Intérprete Virtual de Texto a Lengua de Señas Boliviana como Herramienta de Comprensión Lectora”, Proyecto de Grado, Universidad Privada Boliviana, Cochabamba, Bolivia, 2025.

[3] V. Setiawan et al., “An Interactive Sign Language Based Mobile Application for Deaf People”, en 2023 7th International Conference on Trends in Electronics and Informatics (ICOEI), IEEE, 2023, pp. 1635–1641, doi: 10.1109/ICOEI56765.2023.10125821.

[4] G. G. Nath y V. S. Anu, “Embedded sign language interpreter system for deaf and dumb people”, en 2017 International Conference on Innovations in Information, Embedded and Communication Systems (ICIIECS), IEEE, 2017, pp. 1–5, doi: 10.1109/ICIIECS.2017.8275907.

[5] N. Tiangtae, S. Ramingwong, L. Ramingwong, D. Potikanond, N. Homkong, y N. Maneerat, “Developing software for the deaf community: Conquering an extreme case scenario”, en 2017 21st International Computer Science and Engineering Conference (ICSEC), IEEE, 2017, pp. 1–5, doi: 10.1109/ICSEC.2017.8443794.

[6] Ministerio de Educación de Bolivia, Federación Boliviana de Sordos, Fundación Amazónica para el Desarrollo de los Sordos, y Proyecto “arca” de Riberalta, “Curso de enseñanza de la Lengua de Señas Boliviana LSB”. Ministerio de Educación, Diciembre de 2012. Consultado: el 12 de junio de 2025. [En línea]. Disponible en: https://www.minedu.gob.bo/files/publicaciones/veaye/dgee/CURSO-DE-ENSENANZA-DE-LA-LENGUA-DE-SENAS-BOLIVIANA-Modulo-1.pdf

[7] M. Oropeza Condori, “IVILSB”, repositorio de Github, Github. Consultado: el 25 de julio de 2025 [En línea]. Disponible en: https://github.com/MayOnesita/IVILSB.git

Published

2025-08-25

Issue

Section

Ingenierías

How to Cite

Oropeza-Condori, M., Frade-Flores, M., Barrero Mendizábal, M., & Tapia-Siles, C. (2025). LENGUAJE FORMAL DE DESCRIPCIÓN PARA LA LENGUA DE SEÑAS BOLIVIANA (LSB): UNA HERRAMIENTA ABIERTA PARA SU USO EN OTRAS LENGUAS DE SEÑAS. Revista Investigación & Desarrollo, 25(1), 97-105. https://doi.org/10.23881/idupbo.025.1-8i